
手機:13015503696
QQ:974114918
總部:鄭州市金水區升龍大廈
現在出國需要辦理簽證,而且簽證需要進行翻譯,那么簽證翻譯有哪些要求呢? 1. 出國簽證材料翻譯要求翻譯公司加蓋翻譯專用章,否則認為無效,大多數國家的相關機構要求雙語認證的翻譯公章(有個別不需要),具體的還需咨詢相關國家的簽證機構。 2. 譯件需要翻譯者簽字,翻譯者需要提供的信息為:原始文件的準確翻譯、翻譯日期、聯系方式,具體更多要求要在跟相關機構說明后,給翻譯公司說明。 3. 蓋章的要求:大多數情況蓋章在文件每頁右下角,也有左下角...
法律中有大量的詞匯,法律比較嚴謹,翻譯法律需要翻譯人員掌握大量的詞匯,對法律也有所了解,那么法律術語翻譯中有哪些方法要掌握呢?1、使用功能對等詞我國和其他國家的法律術語,都有其特定的法律意義與效果,不可以隨便改變形式。因此,譯者在進行法律術語翻譯的時候,應盡量尋求在本國法律中與原詞對等或是接近對等的正式術語而不是任意自創新詞,以免給讀者來帶誤導,引起歧義或是解釋上的爭議。功能對等詞指的是目標語法律體系中與原語法律體系中的某一特定概念具有...
國外護照翻譯 美國護照翻譯蓋章鄭州環球譯嘉翻譯公司是留學服務中心、大使館、政府機構、車管所認可的正規翻譯機構,國外護照翻譯經驗豐富,駕照翻譯蓋章后可直接使用,如有翻譯需求請咨詢在線客服或電聯環球譯嘉。環球譯嘉在線QQ:974114918/975887460/767649909微信:huanqiuyijia24小時熱線:13071078902
證件翻譯不太常見,一般都是工作需求,用于辦理簽證或者護照時,而且證件翻譯的內容不多,但是要注重準確性。那么證件翻譯中不能忽視哪些細節呢? 1、注意格式 翻譯后的證件的格式應該與原證件的格式相同,翻譯風格也應該與原證件一致,這是為了在申請時方便工作人員核實證件以及翻譯的真實性與正確性,幫助我們更好,更有效的通過申請,拿到所需的東西。 2、注意時間、地點等細節的變化 由于外國跟我國在時間、地點等信息的書寫形式上有所區別,所以在翻譯時...
翻譯需要在一次次的翻譯中不斷的積累,而且需要大量的練習,而且要注意一些非常細節的問題,那么翻譯中要避免哪些問題呢?1、書寫規范雖不起眼,但非常影響閱卷老師對你的印象,很多同學都會有這樣的問題:英文標點后面不空格就連著寫下句,這樣是不規范的,不管是word文檔還是CATTI考試的手寫翻譯卷面,都要嚴格要求自己,這是最起碼的卷面要求,也是常識。2、數字的翻譯關于數字用法的問題,國家主管部門已有具體規定,各翻譯出版機構以及一些國際組織也有自己...
房產證(Premises Permit)即《房屋所有權證》,購房者通過交易,取得房屋的合法所有權,可依法對所購房屋行使占有、使用、收益和處分的權利的證件。是國家依法保護房屋所有權的合法憑證。房產證翻譯常見于簽證翻譯中,是簽證翻譯資料之一。房產證要由正規翻譯機構翻譯并蓋章才可使用。鄭州環球譯嘉翻譯公司是政府、大使館、司法機構、車管所認可的正規翻譯機構,具有正規涉外翻譯專用章,如您有翻譯需求,請撥打電話或咨詢在線客服或添加微信。以下是房產證...
證件平常用不到,但是一旦參與到國外活動中就需要了,證件翻譯不是很清楚,涉及的要點事項還很多,如何做好證件翻譯呢?證件翻譯的重點有哪些呢? 一、證件上的人名要準確 關于證件翻譯,當然人名的翻譯是最為重要的一點。證件是用于個人材料證明所用,人名當然就成為了關鍵,如果在翻譯的時候連人名都出現錯誤的話,那么都會直接影響到證件的可用性。這對廣大翻譯人員們來說也都應該要先看好了,首先就要對人名翻譯進行檢查,是否翻譯合理到位,是否有出現錯誤。特別...
護照是由本國發給的一種證明公民國籍和身份的合法證件,而且一般出國坐飛機需要護照,需要對護照進行翻譯,護照翻譯中注意幾點呢?護照的原件和翻譯件必須保持絕對的一致,有一些熟悉外國語言的朋友認為自己就可以勝任翻譯工作,但是翻譯要提醒大家,非專業人士很難做到精準翻譯,哪怕是有一個詞不太恰當或者不符合規定,就會導致翻譯件不通過,從而耽誤自己辦理護照的進度,所以做到原件和翻譯件一致,是護照翻譯最基本的要求。前面提到,護照翻譯都有著固定的書寫格式,如...

微信掃一掃

13年行業專注 助力企業全球化
— 全球語言翻譯服務商 —
鄭州環球譯嘉翻譯有限公司 公司地址:中國·鄭州市金水區升龍大廈
服務熱線:400-717-6601 大客戶專線:13015503696 總部:鄭州市金水區升龍大廈
? 2021 HUAN QIU YI JIA 鄭州雙翼網絡科技有限公司 提供技術支持 豫ICP備2021036242號