
手機:13015503696
QQ:974114918
總部:鄭州市金水區升龍大廈
細節決定成敗,細節在很多的事情中都起到決定性的作用,翻譯行業中也是,翻譯也涉及很多的領域,其中就有證件翻譯,證件翻譯中常見哪些細節失誤呢?在證件翻譯中很多人忽略了格式的重要性。在證件的翻譯上必須要確保格式的精準無誤。也就是說原證件的格式是怎樣的,在翻譯的時候就需要保持這樣的格式。如果格式不同,勢必會影響到翻譯的品質,影響到證件的有效性。證件的翻譯對于名字以及年齡都細節都是很關鍵的。這些是不容出錯的,如果出現了錯誤是會導致出現各種問題和麻...
技術文件是指公司的產品設計圖紙,各種技術標準、技術檔案和技術資料以及商務合同、客戶資源、財務報表等等;技術文件的要求很嚴,那么技術文件翻譯中要掌握哪些流程和要點呢? 技術文件翻譯流程 1、客戶將需要翻譯的簽證材料掃描或拍照發到專用郵箱,并注明希望拿稿的時間。 2、雙方協商確認翻譯價格后簽訂筆譯翻譯服務合同。 3、專業證件翻譯專家和證件排版人員為您進行翻譯工作。 4、翻譯會認真對待每一份稿件,按交稿時間高質提交。 技術文件翻譯...
成語翻譯時需要了解這個成語的含義,能準確的表達其寓意,然后進行翻譯,那么成語翻譯有哪些特點呢?直譯法。直譯是指不引起聯想誤會,在保持原文信息的前提下,力求使譯文與原文在選詞用字、句法結構、形象比喻及風格特征等方面盡可能趨于一致,譯文和原文常用相同的表達形式來體現同樣的內容,并且產生同樣的效果。很多漢語成語的字面意義也就是它們的實際意義,非常容易理解,這些成語可以按字面直譯。替換法。有時,我們能夠找到等效的成語進行翻譯,但大部分只是類似,...
如今國際之間的商務合作在不斷的增多,有時候國際商務合作之間需要翻譯,那么商務合作中翻譯要了解幾點呢?1、用詞準確嚴謹商務合同是經過認真推敲的,所以表達的意義應十分準確,在措詞和句法結構上都很嚴謹。商務合同翻譯也應將“準確嚴謹”作為首要標準提出,譯文要做到準確無誤的表達出原文的含義。詞語是商務合同構成的基本單位,在進行商務合同翻譯時,譯者要根據專業特點和搭配關系等方面判斷確定出具體的詞義。有些詞匯在合同文本中與生活中常用意思有所不同,有時...
現在中外企業合作的很多,這些企業合作的合同需要進行翻譯,那么合同翻譯中應該注意哪些問題呢? 第一、想要翻譯好不同公司或是企業的合同,相關合同翻譯人員首先需要了解合同本身所牽扯的行業特點。除此之外,要知道合同屬于法律文件當中的一種,進而要使得里面的內容和條款周全緊密。在語言以及詞句翻譯上必須精確,并且不會存在含含糊糊的狀態。 第二、對于合同的翻譯選詞一定要具體有效。然而不同企業所需要翻譯的合同最主要的目的就是為了幫助合同當中的各方明確...
法律很多人都知道,有很多的專業詞匯,因此法律在翻譯過程中需要從法律的角度去考慮,也要考慮語言的角度,那么法律翻譯有哪些特點呢?首先,法律的翻譯需要準確性和正確性。這是非常重要的,法律是全民的行為規范,同時也是執法人員的依據。所以在翻譯的過程中需要反復仔細的推敲,確保用詞的準確,不會存在歧義。其次,法律代表著國家意志,是權力的象征,具有至高無上的權威性,所以它必須是莊嚴的。但它又存在一定的特殊性。比如法律英語和普通英語的重要區別之一就是法...
法律翻譯比較難,需要有較強的詞匯,還要掌握一些法律知識,而且不同法律制度下的法律有所差異,那么法律術語在翻譯中要掌握幾點呢?1、使用功能對等詞我國和其他國家的法律術語,都有其特定的法律意義與效果,不可以隨便改變形式。因此,譯者在進行法律術語翻譯的時候,應盡量尋求在本國法律中與原詞對等或是接近對等的正式術語而不是任意自創新詞,以免給讀者來帶誤導,引起歧義或是解釋上的爭議。功能對等詞指的是目標語法律體系中與原語法律體系中的某一特定概念具有相...
現在有很多人出國旅游,在國外開車的習慣不同,而且駕照需要進行翻譯,那么出國自駕駕照翻譯中要注意哪些問題呢? 1、為了方便國際間的交通運輸,聯合國制定了道路交通公約。該公約規定,凡是在組織范圍內的成員國,將交通信號、法規等一體化,國際駕照由此誕生。但是由于中國并沒有加入此組織,所以,我們不能享受這樣的待遇,在出國旅游想要租車的情況下,我們還是需要進行駕照翻譯并加蓋國外認可的英文認證章的。 2、駕照翻譯不像文學作品之類的翻譯,駕照翻譯只...

微信掃一掃

13年行業專注 助力企業全球化
— 全球語言翻譯服務商 —
鄭州環球譯嘉翻譯有限公司 公司地址:中國·鄭州市金水區升龍大廈
服務熱線:400-717-6601 大客戶專線:13015503696 總部:鄭州市金水區升龍大廈
? 2021 HUAN QIU YI JIA 鄭州雙翼網絡科技有限公司 提供技術支持 豫ICP備2021036242號